|
For the latest news and events check the forum and its calendar.
Moreover, you may want to read and search Greek newspapers online or Greek and international search engines.
If you have any news items or notices regarding translation events which you think would fit in this page please contact us with details and we will be happy to publish them or simply register at the forum and publish them yourself.
Recent Translatum Translation Forum Topics (Archived Topics)
Λόγιος σύνδεσμος δε
|
count with the participation -> ;
|
wild party -> ξέφρενο πάρτι, ξέφρενο πάρτυ, αχαλίνωτο πάρτι, πάρτι που έγινε της τρελής, πάρτι που θα γίνει της τρελής, πάρτι που έγινε της μουρλής, πάρτι που θα γίνει της μουρλής, πάρτι στο οποίο θα το κάψουμε, τρελό γλέντι, πάρτι που θα γίνει ο χαμός
|
casualty evacuation (CASEVAC) -> αερομεταφορά ασθενών και τραυματιών, αεροδιακομιδή ασθενών και τραυματιών
|
complete or completed or be completed?
|
γερανογέφυρα -> container crane, ship-to-shore crane, gantry crane, bridge crane, travelling gantry, transporter bridge, portal crane
|
troll -> τρολάρω, αυτός που τρολάρει, πονηρό πνεύμα, διαολάκι, δαιμονάκι, δαιμονικό, ζιζάνιο, φιλικό πνεύμα, καλικάντζαρος, συρτή, τραγουδώ χαρούμενα, τραγουδώ με κέφι, ψαρεύω με συρτή, αλωνίζω, σουλατσάρω, τραγουδώ, διαολίζω, δαιμονίζω
|
strong as an ox -> γερός σαν ταύρος, σφύζει από υγεία, περδίκι, μασάει πέτρες, μασάει σίδερα, χαίρει άκρας υγείας, δε μασάει Χριστό
|
clean bill of health -> άριστη κατάσταση υγείας, γερός σαν ταύρος, σφύζω από υγεία, περδίκι, μασάει πέτρες, μασάει σίδερα
|
vinyl radical -> βινύλιο;
|
τρολάρω -> troll, trolling
|
go cold turkey -> κόβω μαχαίρι, το κόβω μαχαίρι, ξεκόβω με τη μία, κόβω χωρίς πολλά-πολλά, κόβω μπαμ και κάτω, κόβω μία κι έξω
|
are we clear -> έγινα σαφής, έγινα κατανοητός, συνεννοηθήκαμε, το 'πιασες, το κατάλαβες, το 'χουμε, γκέγκε
|
clear as a bell -> απολύτως κατανοητός, απολύτως σαφής, πεντακάθαρος, ξεκάθαρος, σαφέστατος
|
crystal clear -> απολύτως κατανοητός, απολύτως σαφής, πεντακάθαρος, ξεκάθαρος, σαφέστατος
|
cat bird seat -> προνομιακή θέση, προνομιούχα θέση, θέση υπεροχής
|
lap dance -> χορός σε στριπτιζάδικο, ερωτικός χορός, πριβέ χορός
|
in your own time -> με το πάσο σου, πάρε όσο χρόνο θέλεις, δεν υπάρχει βιασύνη, χαλαρά
|
Παροιμίες για τους Γιάννηδες / το όνομα Γιάννης
|
¡Hasta la traducción, siempre! [Εκδήλωση + λάτιν πάρτι: Παρασκευή 31/5, από τις 7:30 μ.μ.]
|
|