School of Social Sciences,
UNIVERSITY OF THE AEGEAN
University Hill
81 100 Mytilene
LESVOS - GREECE
Tel: (2251 0) 36438 (Office)
E-mail address: anikolarea@geo.aegean.gr (Official)
ekatnik@hotmail.com (Personal)
Status:
|
Greek and Canadian Citizen.
|
EDUCATION:
1994-1995
|
Post-Doctoral Research
for 1994-95; The Calgary Institute
for the Humanities, The University
of Calgary, Calgary, AB, Canada.
|
1989-1994
|
PhD in Comparative Literature,
The University of Alberta, Edmonton,
AB, Canada.
|
1987-1988
|
MA
in Comparative Literature, Carleton
University, Ottawa, Ont., Canada.
|
1981-1985
|
BA in Modern Greek and
English Philology, The University
of Athens, Greece.
|
1983-1984
|
(1) Diplôme Supérieur
d’ Études Françaises
(Troisième Degré),
Université de Strasbourg,
Strasbourg, France; and (2) Diplôme
d’ Études Françaises
(Deuxiéme Degré),
Université de Strasbourg,
Strasbourg, France.
|
LANGUAGES:
Listening and Speaking
Skills
in:
· Modern Greek:
mother tongue; excellent.
· English:
second (adopted) language; excellent.
· French: third
language; very good.
· German: fourth
language. Listening: good; Speaking: fair.
Reading and Writing Skills
in:
· Modern Greek:
mother tongue; excellent.
· English:
second (adopted) language; excellent.
· French: third
language; very good.
· German: fourth
language. Reading: very good; Writing:
fair.
SPECIALTY AREAS:
· Teaching
EFL, ESL, ESP and EAP (or University English).
[1]
· Translation
Studies:
· Translation
of written texts (English to Modern Greek,
Modern Greek to English; French to English;
French to Modern Greek).
· Interpreting
(English to Modern Greek, Modern Greek
to English; French to English and French
to Modern Greek).
· Lexicography
and Terminology.
· Comparative
and Contrastive Studies.
· Literary
and Cultural Studies.
· Classical
and Theatre Studies.
· Proofreading,
copyediting (English, Modern Greek and
French).
RESEARCH INTERESTS:
· Teaching
English: EFL, ESL, ESP and EAP.
· Perception,
understanding and methodology of a good
understanding of English texts written
for Humanities, Social Sciences, Business
and Technology by native and non-native
users of English.
· Research
Methodology.
· Translations
and Interpreting.
· Monolingual,
bilingual and multilingual Lexicography
and Terminology.
· Comparative
and Contrastive Studies.
· Literary
and Cultural Studies.
ACADEMIC
AWARDS AND DISTINCTIONS:
2000-To date
|
· Deputy
Director General of the IBC
(International Biographical Centre).
· 2000. Outstanding
Scholars of the 20th
Century.
· Member
of the Institute of Linguists (IoL);
Membership No: 020214.
|
1995
|
Certificate of Inclusion
in the ‘International Who’s Who
in Translation and Interpreting.’
|
September 1994-August
1995
|
A Visiting Post-Doctoral
Fellowship for 1994-95; The Calgary
Institute for the Humanities, The
University of Calgary, Calgary,
AB, Canada.
|
May 1994
|
An Andrew Stewart Memorial
Graduate Prize, The University of
Alberta, Edmonton, AB, Canada.
|
May 1993-
April 1994
|
A Province of Alberta
Graduate Fellowship, The University
of Alberta, Edmonton, AB, Canada.
|
August 1993
|
A 1993 Bishop’s Scholarship,
Toronto, Ont., Canada.
|
May
1992-
April
1993
|
An Izaak Walton Killam
Memorial Scholarship, The University
of Alberta, Edmonton, AB, Canada;
a renewal.
|
May
1991-
April
1992
|
An Izaak Walton Killam
Memorial Scholarship, The University
of Alberta, Edmonton, AB, Canada.
|
September
1990
|
The Joan Shore Memorial
Scholarship in Graduate Studies,
The University of Alberta, Edmonton,
AB, Canada.
|
October
1987-
April
1988
|
Fee Waiver, Carleton
University, Ottawa, Ont., Canada.
|
TEACHING
EXPERIENCE:
|
GREECE
|
|
University of the Aegean, Mytilene, Lesvos (State University)
|
September 2000 – To date
|
Lecturer of English (EFL, ESP
and EAP) in the School of Social
Sciences (Departments of: Environment
and Geography).
· Has delivered
the lectures in English and
Modern Greek (when necessary).
· Has designed
Lecture Schedules, Syllabi, Teaching
materials and Terminology and Final
Exams.
|
|
Lecturer of English I-III (EFL,
ESP and EAP) in Environmental Cartography
– Extended Education Programme.
· Has delivered
in English and Modern
Greek (when necessary).
· Has designed
Lecture Schedules, Syllabi, Teaching
materials and Terminology and Final
Exams.
|
February 2002-
June 2002
|
Lecturer of Modern Greek in the
School of Social Sciences (Department
of Social Anthropology and History)
in the context of SOCRATES/ ERASMUS
Programme.
· Delivered
in Modern Greek and English
(when necessary).
· Designed
Lecture Schedules, Syllabus and
Final Exams.
|
|
North College, Thessaloniki, Greece
(Private Educational Institution).
|
September 1998-
August
2000
|
Various Specialties and
Years
Lecturer of ‘Bridging Courses
– ‘Research Methodology and
Report Writing.’
· Delivered
in Modern Greek.
· Designed
Lecture Schedule, Syllabi and Teaching
materials.
· Monitored
the teaching and the assessment
of the same module in Yiannena Campus
(Yiannena, Greece).
|
|
Lecturer of ‘English – Advanced
III and IV’ in the Department
of Linguistics.
· Taught
two sections.
· Delivered
in English.
· Designed
Lecture Schedules, Teaching materials,
Classworks and Final Exams.
|
|
1st and 2nd
years of HND in Applied Linguistics
Lecturer of ‘Introduction
to Literature’ in the Department
of Linguistics.
· Delivered
in English.
· Designed
Lecture Schedule, Teaching materials,
Assignments and Final Exams.
Lecturer of ‘Translation of
Literature’ in the Department
of Linguistics.
· Delivered
in English and Modern
Greek.
· Designed
Lecture Schedule, Syllabi, Teaching
materials, Assignments and Final
Exams.
Monitor/Lecturer of ‘Translation &
Literature: Fiction’
in the Department of Linguistics,
North College, Yiannena.
· Monitored
in English
· Designed
Lecture Schedule, Syllabi, Teaching
materials, Mid-term Exams and Final
Exams.
· Internal
Verifier.
Lecturer of ‘Translation &
Literature: Drama’
in the Department of Linguistics,
North College, Thessaloniki and
Yiannena.
· Delivered
and monitored in English
and Modern Greek.
· Designed
Lecture Schedule, Syllabi, Teaching
materials, Mid-term Exams and Final
Exams.
Lecturer of ‘Principles of
Translation’ in the Department
of Linguistics, North College, Thessaloniki.
· Delivered
in English.
· Designed
Lecture Schedule, Teaching materials,
Assignments and Final Exams.
Monitor/Lecturer of ‘Theory of Translation’
in the Department of Linguistics,
North College, Yiannena.
· Monitored
in English.
· Designed
Lecture Schedule, Syllabi, Teaching
materials, Mid-term Exams and Final
Exams.
·
Internal Verifier.
|
|
Monitor of ‘History of Translation’
in the Department of Linguistics,
North College, Yiannena.
· Monitored
in English.
· Supervised
and monitored the design of Lecture
Schedule, Syllabi, Teaching materials,
Mid-term Exams and Final Exams.
· Internal
Verifier.
Lecturer of ‘Applied Translation’
in the Department of Linguistics,
North College, Yiannena.
· Monitored
in English and Modern
Greek.
· Supervised
and monitored the design of Lecture
Schedule, Teaching materials, Assignments
and Final Exams.
Lecturer of ‘Applied Translation
& Terminology I & II’
in the Department of Linguistics,
North College, Thessaloniki and
Yiannena.
· Delivered
and monitored in English
and Modern Greek..
· Designed
Lecture Schedules, Syllabi, Teaching
materials, Mid-term Exams and Final
Exams.
|
|
Lecturer of ‘Teaching English
as a Second Language’ in the
Department of Linguistics, North
College, Thessaloniki and Yiannena.
· Delivered
and monitored in English.
· Designed
Lecture Schedules, Teaching materials,
Assignments and Final Exams.
Lecturer of ‘English Style’
in the Department of Linguistics.
· Delivered
in English.
· Monitored
the respective module in Yiannena
· Designed
Lecture Schedule, Syllabi, Teaching
materials, Mid-term Exams and Final
Exams.
· Internal
Verifier.
Lecturer of ‘Analysis of Written
Language’ in the Department
of Linguistics, North College, Yiannena.
· Delivered
in English.
· Monitored
the respective module in Yiannena
Campus.
· Supervised
and monitored the Design of Lecture
Schedule, Teaching materials, Assignments
and Final Exams.
Monitor/Lecturer of ‘Advanced Writing
Skills’ in the Department of
Linguistics, North College, Yiannena.
· Monitored
in English.
· Designed
Lecture Schedule, Syllabi, Teaching
materials, Mid-term Exams
and Final Exams.
· Internal
Verifier.
Lecturer of ‘General Linguistics’
in the Department of Linguistics,
North College, Yiannena
· Delivered
in English.
· Monitored
the respective module in Yiannena
Campus.
· Supervised
and monitored the design of Lecture
Schedule, Teaching materials, Assignments
and Final Exams.
|
|
Supervisor and Project
Tutor
of ‘Supervised Integrated Programme
(SIP)’ in the Department of
Linguistics, North College, Thessaloniki
and Yiannena.
· Delivered
and monitored in English and
Modern Greek.
|
|
1st year of
BA (Hons) in Applied Linguistics
Lecturer of ‘Advanced Translation
in Business, Technology & Literature’
in the Department of Linguistics.
· Delivered
in English and Modern
Greek.
· Supervised
and monitored the design of Lecture
Schedule, Teaching materials, Classworks,
Assignments and Final Exams.
Lecturer of ‘Advanced Translation
in Humanities, & Science’
in the Department of Linguistics.
· Delivered
in English and Modern
Greek.
· Supervised
and monitored the design of Lecture
Schedule, Teaching materials, Classworks,
Assignments and Final Exams.
Lecturer of ‘Advanced Theories
of Translation & Interpreting
II’ in the Department of Linguistics.
· Delivered
in English.
· Supervised
and monitored the design of Lecture
Schedule, Teaching materials, Classworks,
Assignments and Final Exams.
Supervisor and Project
Tutor
of the ‘3rd-Year Project’
in the Department of Linguistics.
· Delivered
and monitored in English
and Modern Greek.
|
|
1st year of
HND in Art & Design
Lecturer of ‘History of
Art I’ in the Department
of Art and Design.
· Delivered
in Modern Greek
· Monitored
the respective module in Yiannena
Campus.
· Designed
Lecture Schedule, Syllabi, Teaching
materials, Mid-term Exams and Final
Exams.
· Internal
Verifier.
1st and 2nd
years of BA (Hons) in Applied Arts
& Design
Lecturer of ‘History of
the Applied Arts’ in the
Department of Art and Design.
· Delivered
in English
· Designed
Lecture Schedule, Syllabi, Teaching
materials, Mid-term Exams and Final
Exams.
Lecturer of ‘Cultural Changes
in Art and Design’ in the
Department of Art and Design.
· Delivered
in English.
· Designed
Lecture Schedule, Syllabi, Teaching
materials, Mid-term Exams and Final
Exams.
2nd year of
BA (Hons) in Media Studies
Lecturer of ‘Mass Media and
Popular Culture’ in Media Department.
· Delivered
in English.
· Designed
Lecture Schedule, Syllabi, Teaching
materials, Mid-term Exams and Final
Exams.
|
|
USA
|
October 1997-May
1998
|
· Lecturer
of ‘Intensive Modern Greek’ at the
Hellenic College/Holy Cross, Brookline
(Boston), MA.
· Instructor
of Modern Greek at ‘St. John the
Baptist,’ the Hellenic Orthodox
Church & Community, Boston,
MA.
|
|
CANADA
|
September 1989-August
1997
|
CALGARY, ALBERTA
· Tutor
of Ancient and Modern Greek
and French in Calgary, AB, Canada.
· Instructor
of ‘Modern Modern Greek 25 and 35,’
a university credit course, at the
Hellenic Modern Greek-Orthodox Community
of Calgary and District.
|
|
EDMONTON, ALBERTA
Communities
· Instructor
of ‘Modern Modern Greek 15, 25 and
35,’ a university credit course,
at the Modern Greek Orthodox Community
of Edmonton and District.
· Instructor
of ‘Modern Modern Greek for Adults,’
a course for English-speaking people
without any prior knowledge of Modern
Greek, at the Modern Greek Orthodox
Community of Edmonton and District.
· Instructor
of ‘Modern Modern Greek: Advanced
Level’ at the Hellenic-Canadian
Community of Edmonton and Region.
|
|
The University of Alberta
Lecturer in the Department of
Comparative Literature & Film
Studies.
Courses taught:
· C. Lit.
100: ‘World Literature.’
· C. Lit.
376: ‘Eighteenth- and Nineteenth-Century
European Literature.’
· C. Lit.
498B: ‘Biblical Literature’; teaching
the Koine dialect of the
New Testament.
· ‘World
Literature,’ the Summer Youth University
Programme of the Department of Comparative
Literature.
|
|
GREECE
|
November 1988-July
1989
|
· English
Teacher at private language
institutions in Athens.
·
French Tutor in Athens.
|
September 1984-July
1987
|
· English
Teacher and at private language
institutions in Athens.
· French
Tutor in Athens.
|
RESEARCH EXPERIENCE:
|
GREECE
|
April 1999-
To date
|
· Compilation
and organisation of Terminological
Data Banks (TDBs).
· Organisation
of a Technical Bilingual (English:
Greek) Glossary.
|
April 1999-
June
2000
|
· Proofreading
and copyediting of the document
of the Professional Development
Diploma in Applied Linguistics [Author].
– Approved by EDEXCEL/BTEC (London,
UK).
|
|
· Proofreading
and copyediting of the document
of the HND Course Scheme in Applied
Linguistics [Author]. – Approved
by EDEXCEL/BTEC (London, UK).
|
|
CANADA
|
September
1994-August 1997
|
Post-Doctoral Fellow (1994-1995) and Research
Associate (1995-1997) to The
Calgary Institute for the Humanities,
The University of Calgary, Calgary,
AB.
|
September
1989-August 1994
|
· Word
Processor Assistant to the 14th
Congress of ICLA (International
Comparative Literature Association)
organized by the Research Institute
for the Department of Comparative
Literature. This Congress was held
at the University of Alberta on
15-20 August 1994.
|
|
· Research
Assistant and Word Processor
Assistant to the Research Institute
for the Department of Comparative
Literature, The University of Alberta,
Edmonton, AB.
· Assistant
Editor of the journal Canadian
Review of Comparative Literature.
|
|
· Research
Assistant to the Department
of Comparative Literature, The University
of Alberta, Edmonton, AB.
|
September
1987-August 1988
|
Research Assistant to the Program of Comparative
Literature, Carleton University,
Ottawa, Ont.
|
ASSESSING
EXPERIENCE:
October
2000-
To
date
|
·
Examiner of English I-IV
(EFL, ESP and EAP) in the Department
of Environmental Studies, University
of the Aegean. – Undergraduate Programme.
· Examiner
of English I-IV (EFL, ESP and EAP)
in the Department of Geography,
University of the Aegean. – Undergraduate
Programme.
· Examiner
of English I-III (EFL, ESP and EAP)
in Environmental Cartography, University
of the Aegean. – Undergraduate Programme.
· Examiner
of the Entry Examinations in English
in the Department of Social Anthropology
and History. - Post-graduate Programme.
· Examiner
of the Entry Examinations in English
in the Department of Cultural Technology.
- Post-graduate Programme.
|
June
1999-
August
2000
|
· Member
of the Committee for ‘Interview
Procedures’ for the Departments
of: Business, Media Studies, Psychology
and Art & Design of North College,
Thessaloniki. These ‘Interview Procedures’
are designed and are the final step
for 2nd-year BA (Hons)
students to graduate.
|
|
·
Internal
Verifier of:
·
all
Assignments of all levels of ‘English’
(Beginners, Non-Beginners, Advanced
I-II and Advanced III-IV for both
Campuses of North College in Thessaloniki
and Yiannena. All comments were
made in English.
·
all
Assignments of ‘Bridging Courses
in ‘English,’’ ‘Research Methodology
and Writing Report’ from Yiannena
Campus’ All comments were made in
English.
|
|
·
Chair
of the Committee for Viva Voce
Examinations (Oral Examinations)
of the modules of the Department
of Linguistics, as described below.
·
‘Translation
of Literature’ (1st year;
HND)
·
‘English
Style’ (1st year; HND)
·
‘Advanced
Writing Skills’ (1st
year; HND)
·
‘Translation
& Literature: Fiction’ (1st
year; HND)
·
‘Translation
& Literature: Poetry’ (1st
year; HND)
·
‘Theory
of Translation’ (1st
year; HND)
·
‘History
of Translation’ (1st
year; HND)
·
‘Translation
& Literature: Drama’ (2nd
year; HND)
·
‘Applied
Translation I’ (2nd year;
HND)
·
‘Applied
Translation II’ (2nd
year; HND)
·
‘Textual
Analysis’ (2nd year;
HND)
·
‘General
Linguistics’ (2nd year;
HND)
·
‘Applied
Linguistics’ (2nd year;
HND)
·
‘Advanced
Translation of Business, Technology
and Literature’ [1st
year; BA (Hons)].
·
Member
of the Committee for Viva Voce
Examinations (Oral Examinations)
of the following module of the Media
Department
·
‘Mass
Media & Popular Culture’ [4th
year, BA (Hons)].
·
Chair
of the Committee for Viva Voce
Examinations (Oral Examinations)
of
·
SIP
(Supervised Integrated Programme).
·
3rd-Year
Projects.
|
TRANSLATION/INTERPRETING
PRACTICE:
October 2000 –
To date
|
·
Translation
– Rendering from Modern Greek into English various documents
of the University of the Aegean
(e.g. letters, research programmes,
speeches, circulars of conferences,
undergraduate and post-graduate
studies programmes).
·
Translation
– Rendering from English into Modern Greek:
·
‘Spatial
Statistics. Exercises’ by Professor
Paul S Kanaroglou and Patrick DeLuca,
for the Department of Geography,
University of the Aegean.
·
‘The
1999 World Survey on the Role of
Women in Development, Globalization,
Gender and Work Report of the Secretary-General,’
Athens Office of the United Nations
(UN).
|
30 March 2001
|
·
Simultaneous
Interpreting from English into Modern Greek and from Modern
Greek into English in the Preliminary
Conference ALAS (All About Salt),
Polychnitos, Lesvos, Greece.
|
September 1998-
August 2000
|
·
Translation
of
documentation of North College from
Modern Greek into English
and from English into Modern
Greek, Thessaloniki.
·
Simultaneous
Interpreting (negotiations) and Translation (written texts)
from Modern Greek into English
and from English into Modern
Greek for the British External
Examiners at North College, Thessaloniki,
Greece.
|
January–
February 1995
|
·
Translation
of
the business leaflet ‘Competive
Strategy Solutions’ English into
Modern Greek, Calgary, AB, Canada.
|
August 1994
|
·
Simultaneous
Interpreting from French and Modern Greek into English and from
English into French and Modern
Greek in Section II - Session
11: “Intra-European Relations II/Relations
intra-européennes II” of
the 14th Congress
of ICLA (International Comparative
Literature Association). This Congress
was organized by the Research Institute
for the Department of Comparative
Literature and was held at the University
of Alberta on 15-20 August 1994.
|
|
·
Simultaneous
Interpreting from French and Modern Greek into English and from
English into French and Modern
Greek in Section II - Session
5: “Classical Greece and the Western
Tradition/La Grèce classique
et la tradition occidentale” of
the 14th Congress
of ICLA (International Comparative
Literature Association). This Congress
was organized by the Research Institute
for the Department of Comparative
Literature and was held at the University
of Alberta on 15-20 August 1994.
|
1980 – 1981
|
·
Member
of the Translation Group of the ‘John Deere’ manuals from
English and German into Modern
Greek.
|
|
·
Member
of the Translation Group of the ‘Renault’ manuals from French
into Modern Greek.
|
STAFF
DEVELOPMENT SEMINARS AND WORKSHOPS:
September 1998-
August 2000
|
·
Chair and monitor of
the ‘Internal Staff Development’
of the Department of Linguistics
at Thessaloniki and Yiannena, Greece.
·
Guiding
and mentoring of old and new staff
of the Department of Linguistics
in English, Modern Greek, French
and German.
·
Monitoring
the advancement of the staff members
of the Department of Linguistics
in English, Modern Greek, French
and German.
|
|
·
Participant
in
the Staff Development Seminars organised
by the University of Abertay Dundee,
Scotland, UK, at North College,
Thessaloniki, Greece.
·
Participant
in
the Staff Development Seminars on
Common Skills organised by
the EDEXCEL/BTEC at North College,
Thessaloniki, Greece.
·
Participant
in
the Staff Development Seminars on
Teaching Methods and Assessment
Criteria in English & Other
European Languages organised
by the EDEXCEL/BTEC at North College,
Thessaloniki, Greece.
·
Interpreter/Moderator from English into
Modern Greek, French and German
for the lecturers of Other European
Languages.
|
February 1992-May 1994
|
Participant in the Teaching Cell,
The University of Alberta, Edmonton,
AB, Canada.
|
PUBLIC
LECTURES AND THEATRICAL PERFORMANCES:
18 December 1997
|
Christmas’ Eve. A drama project
which was performed at “St. John
the Baptist” Hall by the 4th
and 5th grade students
in Modern Greek, Boston, MA, U.S.A.
|
13 March 1996
|
A lecture on “Byzantium and Orthodoxy”;
delivered in Modern Greek at the
Hellenic Modern Greek-Orthodox Community
of Calgary and District, Calgary,
AB, Canada. - This topic was related
to Byzantine and Religious Studies.
|
2-28 October 1995
|
Technical advisor to The Bacchae
by Euripides. A drama project which
was performed at The University
Theatre by graduate students of
the Drama Department, University
of Calgary, Calgary, AB, Canada.
|
28 September 1995
|
A lecture on “Translation and
Performance: Problems and Issues
in Theatre Translation with Specific
Reference to Ancient Modern Greek
Drama.” It was delivered in the
Drama Department, University of
Calgary, Calgary, AB, Canada.
|
10 May 1995
|
A lecture on “The Significance
of Classical Modern Greek Tragedy”;
delivered in Modern Greek at the
Hellenic Modern Greek-Orthodox Community
of Calgary and District, Calgary,
AB, Canada.
|
25 April 1995
|
An in-house seminar on “English Translations
of Sophocles’ Oedipus the King”;
delivered in The Calgary Institute
for the Humanities, University of
Calgary, Calgary, AB, Canada
|
24 March 1995
|
A lecture on “Theatre Translation”;
delivered in the Department of Slavic
and East European Studies at the
University of Alberta, Edmonton,
AB, Canada.
|
30 January 1995
|
A lecture on “The Three Hierarchs:
St. Basil, the Great, St. John Chrysostom
and St. Gregory the Theologian”;
delivered in Modern Greek
at the Hellenic Modern Greek-Orthodox
Community of Calgary and District,
Calgary, AB, Canada.
|
10 November 1994
|
A lecture on “Philosophy, Psychoanalysis
and Modern Greek Drama: Nietzsche,
Freud, Jung and Sophocles’ Oedipus
Rex”; delivered in the Drama
Department, University of Alberta,
Edmonton, AB, Canada.
|
1 November 1994
|
A public lecture on “The Foreign, the
Familiar and the Fabulous: Translation
Studies, Theatre Translation and
Modern Greek Tragedy”; delivered
in The Calgary Institute for the
Humanities, University of Calgary,
Calgary, AB, Canada.
|
18 October 1994
|
A lecture on “Neo-Classicism and
Classical Modern Greek Tragedy:
Corneille, Dryden , Voltaire and
Sophocles’ Oedipus Rex”;
delivered in the Drama Department,
University of Alberta, Edmonton,
AB, Canada.
|
22 September 1994
|
A lecture on “The Aesthetics of
Plato and Aristotle and Sophocles’
Oedipus Rex”; delivered in
the Drama Department, University
of Alberta, Edmonton, AB, Canada.
|
March-April 1994
|
Technical Advisor to The Birds
by Aristophanes. A Drama 458 Project
performed at the Thrust Theatre,
University of Alberta, on 30 April
1994.
|
CHAIRING
AND MODERATING SESSIONS AT THE 14th
CONGRESS OF ICLA:
17 August 1994
|
Chair of Section II - Session 11:
“Intra-European Relations II/Relations
intra-européennes II.”
|
16 August 1994
|
Chair of Section II - Session 5:
“Classical Greece and the Western
Tradition/La Grèce classique
et la tradition occidentale.”
|
15 August 1994
|
Chair of Section III - Session 2:
“Use of Folklore in Literature/La
folklore en littérature.”
|
BOOK REVIEWS (in Refereed
Journals):
1. Stephen Barbour and Cathie
Carmichael’s (eds) Language and Nationalism
in Europe. Journal of Ethnic and
Migration Studies (JEMS) (2003);
forthcoming.
2. Young Yun Kim’s Becoming
Intercultural: An Integrative Theory of
Communication and Cross-Cultural Adaptation.
Journal of Ethnic and Migration Studies
(JEMS) (2003);
forthcoming.
3. Fred E Jandt’s Intercultural
Communication: An Introduction.
Journal of Ethnic and Migration Studies
(JEMS) (2003); forthcoming.
4. Gilles Gougeon’s Histoire
du nationalisme quebecois. Canadian Literature 148 (Spring 1996): 169-71.
5. Scott Reid’s Lament
for a Notion: The Life and Death of Canada’s
Bilingual Dream. Canadian Literature
148 (Spring 1996): 169-71.
REFEREED
PUBLICATIONS:
1. “A
Personal Bilingual Terminological Data
Bank (TDB) for Translators and Users of
Foreign Languages.” Translatum
Journal (2003 Issue) (a Greek electronic
journal). Published in English.
2. “A
Personal Bilingual Terminological Data
Bank (TDB) (or Personal Bilingual Glossary)
for Translators and Users of Foreign Languages.”
Translatum Journal (2003 Issue)
(a Greek electronic journal). Published
in Modern Greek.
3. “Performability
versus Readability: A Historical Overview
of a Theoretical Polarization in Theatre
Translation.” Translation Journal
6.4 (an electronic journal) (October 2002).
ISSN 1536-7207.
4. “An English-Greek Dictionary
of Spatial Statistics” (in collaboration
with Professor Pavlos Kanaroglou and Mrs
Anomeritou) in electronic form. Mytilene,
Lesvos (Greece). October 2001. 1-18.
5. “A Communicative Model
for Theatre Translation.” From Kievan
Prayers to Avant-Garde Papers in Comparative
Literature. Eds Piotr Fast and Waclaw
Osadnik: Energeia Press, 1999. 183-203.
6. “The Reception of Oedipus
the King by the English-speaking world
from the end of the 19th century
until 1960.” The Riddles of the Sphinx
or Oedipus as a Metatext. Ed
Theodoros Grammatas. Athens: Tolidis Bros,
1996. 69-98. Published in Modern Greek.
7. “The Penguin Editions of
Sophocles’ Oedipus the King and
their Significance for the Reception of
this Tragedy by the English Public since
1947.” Synkritiki (Comparaison) 7
(June 1996): 18-29. Published in English in Athens, Greece.
8. “Late Nineteenth-
and Early Twentieth-Century English Translations
of Sophocles’ Oedipus the King.”
Translation Review 46 (1994): 24-43.
9. “Oedipus the King:
A Modern Greek Tragedy, Philosophy, Politics
and Philology.” TTR (Traduction, Terminologie, Redaction:
Etudes sur le texte et ses transformations)
VII.I (June 1994): 219-67.
10. “The Political Novel. A
Bakhtinian Approach to Orwell’s Nineteen
Eighty-Four.” S-European Journal
for Semiotic Studies 6.1, 2 (1994):
89-132.
11. “Classical Modern Greek
Theatre and Athenian Law: The Case of
Sophocles’ Oedipus the King.” S-European
Journal for Semiotic Studies 6.1,
2 (1994): 187-210.
12. Editorial Collaborator
in Literary Genres/Les genres litteraires.
Eds. I.S. MacLaren and/et C. Potvin. The
Research Institute for Comparative Literature,
The University of Alberta, 1991.
13. “Political Novel: A Critical
Approach to 1984.” Comparative Literature
in Canada 11.2 (1990) & 12.1 (1991):
85-96.
14. “Contrastive Phonetics
of English, French and Modern Greek in
Language Teaching and Interpreting.” Proceedings
ICSLP 90 (1990 International Conference
on Spoken Language Processing). Vol. 2.
Kobe, Japan: The Acoustical Society of
Japan, 1990. 1165-67.
STUDY
PROGRAMMES (DESIGN & APPLICATIONS):
1. “Professional Development Diploma
in Applied Linguistics.” North College,
Thessaloniki, May 2000. Approved by EDEXCEL/BTEC
(London, UK).
2. “HND in Applied Linguistics.” North College, Thessaloniki,
April 1999. Approved by EDEXCEL/BTEC (London, UK
PARTICIPATION
IN NATIONAL AND INTERNATIONAL CONFERENCES:
1. “The Invisibles of Intercultural
Communication: Language Users and End
Users of the Internet”; presented at the
AILA 2002 Singapore: 13th
World Congress of Applied Linguistics,
Singapore, 16-21 December 2002.
2. “Englishes, Standard English
and ELTeachers”; presented at the International
Conference of the HASE (Hellenic Association
for the Study of English), University
of Athens, Greece, on 26 May 2002.
3. “A Terminological Data
Bank (TDB) for EFL geography students”;
presented at the 36th International
IATEFL Annual Conference, University
of York, UK, on 26 March 2002.
4. “Two Parallel Roads during
the Fin-de-Siècle: Literature and
Painting”; presented at the 2000 Canadian
Comparative Literature Association,
University of Alberta, Edmonton, AB, Canada,
on 25 May 2000.
5. Invited Speaker to the
Symposium European Worldview: Narratives
of European Life. EuroConference on Narratives
of Everyday Life in Europe, which
was organised in France (La Londe-les
Maures) on 5-10 may 2000 and which is
under the auspices of European Science
Foundation – EURESO Conferences. I presented:
“Narratives of Modern Greek Life in the
Dawn of the New Millenium” on 7 May 2000.
6. Certificate of Attendance
of the 12th International
Symposium entitled “The Contribution
of Language Teaching and Learning to the
Promotion of a Peace Culture,” which was
organised by the Modern Greek Association
of Applied Linguistics at Aristotle University,
Thessaloniki, on 9-12 December 1999.
7. “A Comparison of
the Old Vic and Stratford Production of
Sophocles’ Oedipus the King”; presented
at the University of Florida on 29 March
1996.
8. “The Formation of the Modern
Greek Language through Poetry and Music”;
presented at the MGSA Symposium ’95
(Modern Greek Studies Association Symposium
’95) at Harvard University on 2 November
1995.
9. “Sophocles’ Oedipus
the King and its Neoclassical Versions”;
presented at the 14th Congress
of ICLA (International Comparative
Literature Association) at the University
of Alberta, Edmonton, AB, Canada, on 16
August 1994.
10. “C.C. Fauriel and D. Solomos:
The Modern Greek Folklore Studies in France
and Greece in the Early Nineteenth Century”;
presented at the 14th Congress
of ICLA (International Comparative
Literature Association at the University
of Alberta, Edmonton, AB, Canada, on 15
August 1994.
11. “Theatre Translation: An
Overview”; presented at CATS ’94
(Canadian Association for Translation
Studies) at the University of Calgary,
Calgary, AB, Canada, on 7 June 1994. [Learned
Societies of Canada].
12. “Yeats’s Sophocles’
King Oedipus: A Version and
some of its Theatrical Performances”;
presented at CCLA ’94 (Canadian
Comparative Literature Association) at
the University of Calgary, Calgary, AB,
Canada, on 5 June 1994. [Learned Societies
of Canada].
13. “Oedipus the King:
A Modern Greek Tragedy, Philosophy, Politics
and Philology”; presented at CATS ’93
(Canadian Association for Translation
Studies) at Carleton University, Ottawa,
Ont., Canada, on 2 June 1993. [Learned
Societies of Canada].
14. “Intertextuality in Yeats’s
Version of Sophocles’ King Oedipus”;
presented at ACLA ’93 (American
Comparative Literature Association) at
Indiana University, Bloomington, IN, U.S.A.
on 26 March 1993.
15. “Prototext and Metatext
in Translation Theory and Practice”; presented
at the Translation Studies Congress
in Vienna, Austria, on 10 September 1992.
16. “Late Nineteenth- and Early
Twentieth-Century English Translations
of Sophocles’ Oedipus the King”;
presented at CATS ’92 (Canadian
Association of Translation Studies) at
the University of P.E.I., P.E.I., Canada,
on 26 May 1992. [Learned Societies of
Canada].
17. “Applications of Toury’s
Translation Theory to the British and
American Translations of Sophocles’ Oedipus
the King”; presented at The CERA
Chair for Translation, Communication
and Cultures in Leuven, Belgium, on 29
July 1991.
18. “Contrastive Phonetics
of English, French and Modern Greek in
Language Teaching and Interpreting”; presented
at ICSLP 90 (1990 International
Conference on Spoken Language Processing)
in Kobe, Japan, on 20 November 1990.
19. “Prototext and Metatext
in Translation”; presented at ACLA
’90 (American Comparative Literature
Association) at Penn State University,
PA, U.S.A.on 29 March 1990.
20. “Political Novel: A Critical
Approach to 1984”; presented at Canadian
Comparative Literature Graduate Student
Conference at the University of British
Columbia, Vancouver, BC, Canada, on 10
March 1990.
21. “Modern Greek Literature”;
presented at the 1989-90 Graduate Student
Lecture Series in the Department of
Comparative Literature, The University
of Alberta, Edmonton, AB, Canada, on 19
January 1990.
COMPUTER
RELATED EXPERIENCE:
Operating Systems
|
Windows 2000; Macintosh;
PC DOS.
|
Software Packages
|
Microsoft Word (7.0);
WordPerfect; Excel (Spreadsheet);
MacDraw II (Claris); HyperCard (Clip
Art); Adobe Illustrator (Clip Art);
WinFax
|
Other
|
Scanner for IBM and Macintosh
operating systems
|
MEMBERSHIPS
IN LEARNED SOCIETIES:
·
ICLA:
International Comparative Literature Association.
·
CCLA:
Canadian Comparative Literature Association.
·
MLA:
Modern Languages Association.
·
APA:
American Philological Association.
·
MGSA:
Modern Greek Studies Association.
·
EST:
European Society for Translation Studies.
·
CATS:
Canadian Association of Translation Studies.
·
IATEFL:
International Association of Teachers
of English as a Foreign Language – Membership
No: 11211.
·
IoL:
Institute of Linguists - Membership No:
020214.
·
GALA:
Greek Applied Linguistics Association
|